Estatuto

Estatutos de la Sociedad Brasileña de Microscopía y Microanálisis – SBMM

Capítulo I - Denominación y sede

Art. 1 - La SOCIEDAD BRASILEÑA DE MICROSCOPIA Y MICROANÁLISIS - SBMM está constituida por una sociedad civil de derecho privado, de carácter no económico, de alcance nacional, sin fines lucrativos, sin distribución de resultados en forma alguna, regida por los presentes estatutos y las disposiciones legales que le son aplicables, en adelante denominadas como “SBMM”.

Art. 2 - A SBMM tem foro e sede na Cidade do Rio de Janeiro (RJ), Instituto de Biofísica Carlos Chagas Filho, Universidade Federal do Rio de Janeiro (U.F.R.J.) à Av. Carlos Chagas Filho, 373 Sala g-019, Cidade Universitária Ilha do Fundão, Rio de Janeiro (RJ), CEP 21941-902.

Art. 3 – La SBMM no tiene un período predeterminado de existencia.

CAPITULO II - Do objeto e finalidade da SBMM

Art. 4 – La SBMM reúne a personas que utilizan todas las modalidades de microscopía y técnicas de microanálisis para:

1 – Fomentar la consecución de recursos para laboratorios de microscopía y microanálisis;

2 - Asistir en la coordinación de la enseñanza de la microscopía en los diferentes niveles;

3 - Fomentar la difusión de las técnicas de microscopía y microanálisis;

4 - Promover intercambios entre sus miembros y asociaciones similares;

5 - Filiiar-se às Associações congêneres.

CAPITULO III - Das categorias de Associados

Art. 5 - Os associados da SBMM distribuem nas seguintes categorias: associado efetivo, associado honorário e associado-empresa, não respondendo subsidiariamente pelas obrigações sociais.

Art.6 – Poderão ser associados efetivos quaisquer pessoas idôneas que se interessem pela microscopia e microanálise, mediante requerimento dirigido à SBMM, sujeito a aprovação da Diretoria, sendo apresentadas por um associado de seu quadro.

  • 1 - La membresía efectiva comprende profesionales y técnicos que trabajan en el campo y estudiantes. La cuota de los técnicos y estudiantes será la mitad de la de los profesionales.

Art. 7 - Podrán ser miembros honorarios personas que hayan realizado aportes excepcionales al desarrollo de la ciencia en el país, en campos afines a la SBMM. Los miembros de honor serán propuestos por la Junta Directiva y aprobados por la Asamblea General.

Art. 8 - Las sociedades de distinta naturaleza pueden ser sociedades asociadas y tener derecho a participar en la Asamblea General, pero sin derecho a voto. Las cuotas de afiliación de las empresas ascienden a 10 veces las de los miembros efectivos.

CAPITULO IV - Deveres e Direitos dos Associados

Art. 9 – Son deberes y derechos de los miembros:

  • Participar e colaborar em todas as atividades científicas e culturais da Associação, eleger a Diretoria, ser eleito e gozar de todas as vantagens proporcionadas pela SBMM.
  • Acatar e prestigiar os atos e decisões dos órgãos da SBMM e pagar as anuidades;
  • Primero - La falta de pago de la cuota de afiliación durante 2 años consecutivos dará lugar a la exclusión del afiliado, por decisión de la mayoría absoluta de los presentes en la Asamblea General. Los miembros honorarios están exentos de cuotas.
  • Segundo - La renuncia debe ser solicitada por el propio afiliado por escrito.

CAPITULO V - Da Diretoria, do Conselho Consultivo e da Assembleia Geral

Art. 10 - Los órganos de la SBMM son:

  1. a) a Diretoria;
  2. b) o Conselho Consultivo; e
  3. c) a Assembleia Geral.

Art. 11 - A Diretoria da SBMM será composta por um Presidente, um Vice Presidente da área de Materiais e um Vice-Presidente da área de biológicas, um Secretário e um Tesoureiro, todos os membros serão eleitos individualmente por maioria simples da Assembleia Geral, pelo mandato de 2 anos.

  • Único - Los cargos del Directorio de la SBMM no son remunerados.

Art. 12 – Funciones del Directorio:

  1. a) Realizar a cada 2 anos uma reunião ordinária da SBMM e Assembleia Geral.
  2. b) Executar as deliberações da Assembleia Geral.
  3. c) Admitir e excluir associados.
  4. d) Convocar extraordinariamente o Conselho Consultivo e a Assembleia Geral

Art. 13 – Deberes de el/la presidente:

  1. a) Representar a SBMM em quaisquer circunstâncias, salvo resolução contrária da assembleia Geral.
  2. b) presidir as reuniões da Diretoria, do Conselho Consultivo e da Assembleia Geral.

Art. 14 - Es responsabilidad de uno de los Vicepresidentes, a discreción del Presidente, reemplazar al Presidente en su ausencia.

Art. 15 - Cabe ao Vice-Presidente da área de Materiais a organização da reunião bienal, Simpósio Brasileiro de Microscopia Eletrônica e Técnicas Associadas na Pesquisa de Materiais - Micromat, intercalado a reunião bienal da SBMM.

Art. 16 - El Vicepresidente del área de Biología es responsable de organizar una reunión bienal del área, intercalada con la reunión bienal de la SBMM.

Art. 17 - El Secretario es responsable de preparar las Actas, controlar la correspondencia, preparar el Boletín de la SBMM, mantener una página en Internet y administrar las demás funciones propias de esta oficina.

Art. 18 – Cabe ao Tesoureiro (em conjunto com o presidente), providenciar a cobrança das anuidades, organizar a tesouraria da SBMM, e em conjunto com o presidente, movimentar as contas bancárias. Na ausência do presidente, caberá ao tesoureiro em conjunto com os vice-presidentes ou com um deles, movimentar as contas bancárias. Após a eleição da nova diretoria, o seu mandato terá início a partir de 31 de março do ano seguinte à eleição, recebendo da anterior: Balanço do ano anterior consolidado, Balancete até 30 de março, bem como todas as obrigações inerentes ao exercício, cobrança da anuidade do ano vigente emitida e cadastro de associados atualizados.

Art. 19 - O Conselho Consultivo

Constitui-se de ex-presidentes e ex-vice-presidentes e mais 3 associados representando regiões, que não sejam Rio de Janeiro e São Paulo.

  • Párrafo único - Corresponde al Consejo responder a las convocatorias del Consejo de Administración y convocar durante las reuniones de la SBMM para opinar sobre asuntos de interés.

Art. 20 - La Asamblea General, órgano soberano de la SBMM, estará compuesta por todos los miembros honorarios y efectivos en regla y se reunirá una vez cada dos años durante las reuniones bienales.

  • Párrafo Único - La Asamblea General podrá ser convocada extraordinariamente, a solicitud de la quinta parte de los miembros, dirigida al Consejo de Administración, quien dispondrá para su celebración dentro de los 45 días siguientes a la fecha de la comunicación. La Asamblea General será convocada por carta, fax, telegrama o mensaje electrónico (e-mail), con indicación del lugar, fecha, hora y orden del día.

Art. 21 – Funciones de la Asamblea General

  1. a) Deliberar sobre a matéria em pauta;
  2. b) Eleger e destituir a Diretoria;
  3. c) Eleger e destituir o Conselho Consultivo;
  4. d) Estipular e fixar as anuidades;
  5. e) Aprovar relatório e prestação de contas parcial da Diretoria;
    f) Propor programas de ação;
  6. g) Decidir sobre recursos a atos da Diretoria e do Conselho;
  7. h) Modificar o presente Estatuto.
  • 1 - Para las deliberaciones que se refieran a la destitución de la Junta Directiva y reformas a los presentes Estatutos, se requiere el voto conforme de los 2/3 (dos tercios) de los miembros presentes en la Asamblea General, y ésta no puede deliberar, en primera convocatoria, sin la mayoría absoluta de los miembros, o con menos de un tercio en las siguientes convocatorias.
  • 2 - Las demás decisiones se tomarán por mayoría simple, considerando la totalidad de los votos correspondientes a los miembros presentes, si los presentes Estatutos no exigen otro quórum, teniendo el Presidente del Directorio el voto de desempate.

Art. 22 - La Junta Directiva será elegida por la Asamblea General para un período de dos años, durante la reunión bienal.

  • 1 – A apuração da eleição será feita em sessão pública, na mesma reunião bienal da Assembleia Geral.
  • 2 - La elección se realizará con cualquier número de electores y se considerarán elegidos los candidatos que obtengan la mayoría simple de votos.
  • 3 - No se permite el voto por poder.

CAPITULO VI - Dos Recursos

Art. 23 – Constituyen recursos de la SBMM, entre otros:

I - as taxas e contribuições mensais, semestrais ou anuais fixadas pela Assembleia Geral;

II - contribuições voluntárias de seus associados;

III - doações e legados dos associados, de pessoas físicas, jurídicas e entidades públicas, em moeda corrente do País ou em bens móveis ou imóveis; e

IV - dotações e subsídios de todo o gênero.

CAPITULO VII - Dos Fundos e do Patrimônio

Art. 24 - Los fondos y bienes de la SBMM estarán constituidos por los recursos previstos en el art. 23 de estos Estatutos.

  • 1 - Los saldos favorables verificados anualmente podrán constituir un fondo de reserva, cuya aplicación será decidida por la Asamblea General o ad-referéndum, por la Junta Directiva.
  • 2– La SBMM no compartirá, en forma alguna, entre sus miembros, miembros de la Junta Directiva y del Consejo, los excedentes, brutos o netos, dividendos, bonos, participaciones o partes de su patrimonio, obtenidos con el ejercicio de sus actividades, y los aplicará íntegramente en la consecución de su objeto social, mediante la creación de fondos o la búsqueda de medios de financiación con entidades nacionales e internacionales. La Sociedad podrá reembolsar o adelantar los fondos inherentes a los gastos en que incurran los miembros de la Junta Directiva en el ejercicio de sus funciones, lo que deberá ser debidamente comprobado.

 
CAPITULO VIII - Da Extinção

Art. 25 - Em caso de dissolução da SBMM por decisão de dois terços de seus associados, em Assembleia Geral, o remanescente de seu patrimônio líquido, após pagas as dívidas decorrentes da sua responsabilidade, será destinado a uma Associação Científica sem fins econômicos, a ser determinada pela Assembleia Geral.

Art. 26 - Los participantes en la Asamblea Fundacional son considerados Miembros Fundadores de SBMM.

Art. 27 - El ejercicio económico de la Sociedad coincidirá con el calendario civil.

Art. 28 - En caso de omisiones o dudas, se aplica la legislación vigente y en su defecto, la Asamblea General será la encargada de resolver la cuestión.

Art. 29 - Los presentes Estatutos entran en vigor en la fecha de su aprobación.

Art. 30 - Para as questões provenientes do presente Estatuto, fica eleito o foro da Cidade do Rio de Janeiro, estado do Rio de Janeiro, com exclusão de qualquer outro, por mais privilegiado que seja ou venha a ser.

Rio de Janeiro, 16 de março de 2012.

Dr. Wanderley de Souza
Presidente da SBMM

Dra. Márcia Attias
Secretária da SBMM

Empresas asociadas

    Recibe nuestra Newsletter

    ¿Ya eres miembro de la SBMM?

    Beneficios